Diskussion:The Loathsome Ratmen and all their vile kin

Aus Warhammer - Age of Sigmar - Lexicanum
Wechseln zu: Navigation, Suche

Einerseits ist hier nur der halbe Titel im Namen genannt, und andererseits wurde in "Der Graue Prophet" (engl. Skavenslayer) der deutsche Name des Buches genannt. --Pack_master 21:02, 11. Apr. 2007 (CEST)

Auf Namen in voller Länge verschoben. Deine 2. Bemerkung verstehe ich definitiv nicht. --C.F.K. 07:48, 12. Apr. 2007 (CEST)

Dieses Buch existiert auch im Hintergrund, und hat einen übersetzten Namen. --Pack_master 12:41, 12. Apr. 2007 (CEST)
Sorry. - Das war mir nicht bekannt. Weißt Du evtl. welche Seite? Außerdem: ich dachte immer, im Imperium würden die "gebildeten" Menschen (also die, die Bücher schreiben) die Existenz der Skaven leugnen. --C.F.K. 12:54, 12. Apr. 2007 (CEST)
Nur die Regierungsseite. *G* --Jan van Hal, Hexenjäger ''Brennt, Ketzer!'' 14:19, 12. Apr. 2007 (CEST)
Ja, offiziell wird die Existenz der Skaven von den meisten geleugnet. Die sog. "Gebildeten" sidn ja zumeist Studierte sonstwas. Die wahren Gebildeten sind ja die Umherziehenden Wanderer, Kampfmagier etc pp, aber die werden nach solchen Äußerungen meist nicht mehr ernstgenommen.
Welche Seite weiß ich nicht, aber Felix liest bei diesem Hausarzt seines Bruders das Buch durch, bei diesem Halbzauberer. Vielleicht suche ich nachher mal. --Pack_master 19:04, 15. Apr. 2007 (CEST)

Mahlzeit. Also das Buch heißt The Loathsome Ratmen das and all their vile Kin ist sowas wie ein Zusatztitel bei manchen Filmen. Ist aber an sich egal ob des komplett drin steht oder nicht.

@Packmaster wenn du den übersetzten Namen findest kannst du die Info bei Sonstiges dazuschreiben. Der Titel des Eintrages sollte englisch bleiben bis das Buch übersetzt wird (was bei Artbooks praktisch nie der Fall ist) --BFG